What has Québec society done over the last 40 years to integrate immigrants? Courses in francization and workplace integration are without a doubt an important first step, but it’s obviously not enough. Most foreign diplomas aren’t recognized here. Even immigrants landing as skilled workers need to resume their studies if they hope to work in their field, which they can’t help but see as a betrayal. Those who arrive with a family can rarely afford to go back to school. They find a job to put food on the table and do everything they can to make sure their children have access to higher education. It will be these children, hopefully, who will enjoy the better life their parents dreamed about. They are the ones who will end up integrating, even if they’ll be reminded of their origin, and thus their difference, their entire lives, as we’ve seen in the work of Elkahna Talbi, Talia Hallmona, Mireille Tawfik, or Mani Soleymanlou. For any immigrant, the francophones of Québec remain a closed group. Learning the language is not enough to integrate into a culture: even for the French, it’s very difficult to make Québécois friends. (I can already anticipate the reactions to this statement. A thousand examples are going to try and prove me wrong.) Following a screening of Nous autres, les autres, a documentary film by Jean-Claude Coulbois that examines how playwrights approach the immigration issue, a few people in the room took the floor, including Ukrainian-born actor Sasha Samar. I’m quoting him here from memory: “In Québec, immigrants are invited to the party, sure, but they are never the ones being celebrated.” All immigrants, of course, have the experience of immigration in common, but every immigrant is not “the immigrants.” Reality is far more complex. And the reality of those who made the incredible decision to start their lives over in another country is all the more so. As long as we perceive them as a homogeneous (and closed) group, we will remain pawns of the perceptions that politicians (on both the left and right) entertain about them, for no other reason than because it is a lot more practical—and politically profitable—to think about them that way. So what have I done over the past few years to welcome immigrants into my life? I wrote and staged a play with nine of them called Polyglotte, undoubtedly the most demanding and difficult project of my entire career. And I moved to Park Extension. But clearly, it’s not enough.